E-text prepared by Chris Curnow, Joseph Cooper, Sankar Viswanathan,
and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team
()

 


 

 

SANDHYA

SONGS OF TWILIGHT

 

 

BY

DHAN GOPAL MUKERJI

AUTHOR OF "LAYLA-MAJNU"
AND "RAJANI"

 

Seal

 

 

NINETEEN SEVENTEEN

PAUL ELDER AND COMPANY

SAN FRANCISCO

 

 

Copyright, 1917

By PAUL ELDER AND COMPANY

SAN FRANCISCO


TO

MRS. HANCOCK BANNING

MRS. WILLIAM CLARK, JR.


FOREWORD

Like "Rajani" [perhaps more than], "Sandhya" is a slender rill thathas drawn its music from my Bengali which has told upon its Englishstructure. This and many other faults of these poems are due to theirunyielding adherence to spontaneity.

"Sandhya" came then, as "Rajani" in its own way through the bed of myBengali reflecting its sound and sense, and trying to echo back itsmusic that descends on all with the fading twilight.

Dhan Gopal Mukerji.

N. B.Since some of these poems were born without, and defytitles, I have refrained from forcing any on them.


CONTENTS

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!

POEMPAGE
Symbolism13
Source of Singing24
"With purple shadows the mist measures the infinite sea"35
"O, Old! O, New!"46
"The far away called her"58
Lassitude610
"Ah! pale, cool lips that burn"711
Forlorn812
After a Bengali Song913
Moonrise1014
At Ventura, California1115