I.--AVANT-PROPOS 9
II.--NOTRE-DAME D'AMIENS SELON RUSKIN 15
III.--JOHN RUSKIN 48
IV.--POST-SCRIPTUM 78
PRÉFACE 99
I.--AU BORD DES COURANTS D'EAU VIVE105
NOTES DU CHAPITRE I138
II.--SOUS LE DRACHENFELS147
III.--LE DOMPTEUR DE LIONS192
IV.--INTERPRÉTATIONS249
LISTE CHRONOLOGIQUE DES PRINCIPAUX
ÉVÉNEMENTS DONT IL EST FAIT MENTION DANS
«LA BIBLE D'AMIENS»343
PLAN GÉNÉRAL DE «NOS PÈRES NOUS ONT DIT»345
M. P.
«Puis vient le temps du travail...;
puis le temps de la mort, qui
dans les vies heureuses est très
court.»
JOHN RUSKIN.
Je donne ici une traduction de la Bible d'Amiens, de John Ruskin. Maisil m'a semblé que ce n'était pas assez pour le lecteur. Ne lire qu'unlivre d'un auteur, c'est voir cet auteur une fois. Or, en causant unefois avec une personne, on peut discerner en elle des traits singuliers.Mais c'est seulement par leur répétition, dans des circonstancesvariées, qu'on peut les reconnaître pour caractéristiques etessentiels. Pour un écrivain, pour un musicien ou pour un peintre,cette variation des circonstances qui permet de discerner, par une sorted'expérimentation, les traits permanents du caractère, c'est lavariété des œuvres. Nous retrouvons, dans un second livre, dans unautre tableau, les particularités dont la première fois nous aurionspu croire qu'elles appartenaient au sujet traité autant qu'àl'écrivain o