Notes de transcription:
Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.
L'abréviation lt signifie livres tournois.
DE
BERTRAND DE SALIGNAC
DE LA MOTHE FÉNÉLON,
AMBASSADEUR DE FRANCE EN ANGLETERRE
DE 1568 A 1575,
PUBLIÉE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Sur les manuscrits conservés aux Archives du Royaume.
TOME QUATRIÈME.
ANNÉES 1571 ET 1572.
PARIS ET LONDRES.
1840.
DÉPÊCHES, RAPPORTS,
INSTRUCTIONS ET MÉMOIRES
DES AMBASSADEURS DE FRANCE
EN ANGLETERRE ET EN ÉCOSSE
PENDANT LE XVIe SIÈCLE.
RECUEIL
DES
DÉPÊCHES, RAPPORTS,
INSTRUCTIONS ET MÉMOIRES
Des Ambassadeurs de France
EN ANGLETERRE ET EN ÉCOSSE
PENDANT LE XVIe SIÈCLE,
Conservés aux Archives du Royaume,
A la Bibliothèque du Roi,
etc., etc.
ET PUBLIÉS POUR LA PREMIÈRE FOIS
Sous la Direction
DE M. CHARLES PURTON COOPER.
PARIS ET LONDRES.
1840.
LA MOTHE FÉNÉLON.
Imprimé par BÉTHONE et PLON, à Paris.
AU TRÈS-HONORABLE
SIR ROBERT PEEL
BARONNET.
CE VOLUME LUI EST OFFERT
COMME
UN TÉMOIGNAGE DE RESPECT.
PAR
SON TRÈS-DÉVOUÉ ET TRÈS-OBÉISSANT SERVITEUR
CHARLES PURTON COOPER
—du premier jour de mars 1571.—
(Envoyée exprès jusques à Calais par Jehan Monyer.)
Projets des Espagnols sur l'Écosse et l'Irlande.—Commissaires désignés pourtraiter de l'accord sur la restitution de Marie Stuart.—Tentative de l'ambassadeurpour ramener le comte de Morton à l'obéissance de la reined'Écosse.
Au Roy.
Sire, il est venu à la Royne d'Angleterre ung adviz, dedellà la mer, comme maistre Prestal, l'un des fuytifz deson royaulme, ayant résidé deux ans aulx Pays Bas, aesté, au mois de novembre dernier, dépesché par le ducd'Alve en Escoce. Je croy, Sire, que c'est celluy troisiesmeque je vous ay mandé, qui y avoit esté envoyé, etque icelluy Prestal, ayant heu privée conférance avec leduc de Chastellerault, et avec les comtes d'Arguil, d'Atilet aultres se