Anmerkungen zur Transkription
Der vorliegende Text wurde anhand der 1908 erschienenenAusgabe der Zeitschrift so weit wie möglich originalgetreuwiedergegeben. Zeichensetzung und offensichtliche typographische Fehlerwurden stillschweigend korrigiert. Ungewöhnliche sowie inkonsistenteSchreibweisen wurden beibehalten, insbesondere wenn diese in derdamaligen Zeit üblich waren oder im Text mehrfach auftreten.
Passagen in Swahili wurden nicht korrigiert, dies giltauch für Abweichungen in der Schreibweise von Eigen- und Ortsnamen(z.B. ‚Kilimandscharo‘ -- ‚Kilimanjaro‘ -- ‚Kilimatscharo‘). EinigeBegriffe wurden harmonisiert, wenn ansonsten der Sinn verfälscht werdenkönnte.
Die Originalausgabe wurde in Frakturschrift gesetzt.Textstellen in Antiquaschrift erscheinen imvorliegenden Text kursiv. Diese Schriftart wurde vorwiegend fürfremdsprachliche Begriffe verwendet, aber auch für Einheiten (km)und akademische Grade (Dr.). Diese Auszeichnungwurde allerdings nicht konsequent eingehalten.
Abhängig von der im jeweiligenLesegerät installierten Schriftart können die im Original gesperrtgedruckten Passagen gesperrt, in serifenloser Schrift, oder aber sowohlserifenlos als auch gesperrt erscheinen.
Elf Jahre
nach Tagebuchblättern erzählt
von
Magdalene v. Prince
geb. v. Massow
Dritte, vermehrte Auflage
Mit einem Titelbilde, 22 Abbildungen und1 Skizze
Berlin 1908
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Königliche Hofbuchhandlung :: Kochstraße 68–71
Alle Rechte aus dem Gesetze vom 19. Juni 1901sowie das Übersetzungsrecht sind vorbehalten.
Ihrer Majestät der Kaiserin undKönigin
Auguste Viktoria
in tiefster Ehrfurcht gewidmet
von der
Verfasserin