Produced by Sophia Canoni. Book provided by Iason Konstantinides

Note: The tonic system has been changed from polytonic to monοtonic.The spelling of the book has not been changed otherwise. Footnoteshave been converted to endnotes.

Σημείωση: Ο τονισμός έχει αλλάξει από πολυτονικό σε μονοτονικό.Κατά τα άλλα έχει διατηρηθεί η ορθογραφία του βιβλίου. Οιυποσημειώσεις έχουν μεταφερθεί στο τέλος του βιβλίου.

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΦΕΞΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ

ΘΟΥΚΥΔΙΔΟΥ
ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΑΚΟΣ ΠΟΛΕΜΟΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ
IΩΑΝ. ΖΕΡΒΟΥ

ΤΟΜΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΣ

ΒΙΒΛΙΟΝ Ζ'.

1. Ο Γύλιππος και ο Πυθήν, αφού επεσκεύασαν τα πλοία, ανεχώρησαν εκτου Τάραντος και πλέοντες κοντά εις τα παράλια έφθασαν εις τουςΕπιζεφυρίους Λοκρούς· μαθόντες δε εκεί κατά τρόπον θετικώτερον ότιαι Συράκουσαι δεν είχαν εντελώς περιτειχισθή και ότι ήτο δυνατόν ναεισέλθουν εις αυτάς ερχόμενοι μετά στρατού εκ των Επιπολών,διεσκέπτοντο αν έπρεπε, προχωρούντες διά θαλάσσης ούτως, ώστε ναέχουν δεξιόθεν την Σικελίαν, να αποπειραθούν να εισέλθουν εις τονλιμένα των Συρακουσών, ή να πλεύσουν πρώτον αριστερά προς τηνΙμέραν, να προσλάβουν όσους ήθελαν πείσει εκ των κατοίκων της και εκτων άλλων στρατευμάτων, και να φθάσουν εις τας Συρακούσας διά ξηράς.Απεφάσισαν λοιπόν να πλεύσουν διά την Ιμέραν, προ πάντων διότι τατέσσαρα πλοία των Αθηναίων δεν είχαν φθάσει ακόμη εις το Ρήγιον,όπου εν τούτοις τα είχε στείλει ο Νικίας, άμα έμαθεν ότι οι εχθροίήσαν εις τους Λοκρούς. Προλαβόντες δε αυτά διήλθον τον πορθμόν καιαποβάντες εις το Ρήγιον και την Μεσσήνην έφθασαν εις την Ιμέραν.Εκεί δε ευρισκόμενοι έπεισαν τους Ιμεραίους να τους βοηθήσουν ειςτον πόλεμον αυτόν, να τους ακολουθήσουν και να δώσουν όπλα ειςεκείνους εκ των ιδικών των ναυτών όσοι δεν είχαν διότι τα πλοίαείχαν τραβηχθή εις την ξηράν. Έστειλαν επίσης προς τουςΣελινουντίους, διά να τους προσκαλέσουν να έλθουν εις προϋπάντησίντων με όλον τον στρατόν αυτών. Οι Γελώοι και μερικοί Σικελοίυπεσχέθησαν εις αυτούς να τους στείλουν ολίγον στρατόν, οι Σικελοίδε ούτοι ήσαν τόσω μάλλον πρόθυμοι να ενωθούν με αυτούς, όσω δ' επίτινων Σικελών της χώρας ταύτης βασιλεύων Αρχωνίδης, ο οποίος καιισχυρός ήτο και φίλος των Αθηναίων, είχεν αποθάνει προ ολίγου, ο δεΓύλιππος εφαίνετο ερχόμενος εκ Λακεδαίμονος με πολλήν προθυμίαν. Καιο μεν Γύλιππος ακολουθούμενος από επτακοσίους περίπου εκ των ιδικώντου ναυτών και στρατιωτών αποβατικών οπλισμένους και από οπλίτας καιελαφρά ωπλισμένους Ιμεραίους, χιλίους ομού, και εκατόν ιππείς, απόμερικούς ελαφρά ωπλισμένους και ιππείς Σελινουντίους, από ολίγουςΓελώους, και Σικελούς, χιλίους το όλον, εκίνησε διά τας Συρακούσας.

2. Εν τούτοις οι Κορίνθιοι ανεχώρησαν εκ της Λευκάδος μετά των άλλωνπλοίων και επροχώρουν με όλην την δυνατήν ταχύτητα· είς εκ τωνστρατηγών των, ο Γόγγυλος, αναχωρήσας τελευταίος μεθ' ενός πλοίου,έφθασε πρώτος εις τας Συρακούσας, ολίγον προ του Γυλίππου. Ευρών δετους Συρακούσιους την ώραν πού επρόκειτο να συναθροισθούν, διά ναδιασκεφθούν περί καταπαύσεως του πολέμου, τους απέτρεψε και τουςενεθάρρυνε, λέγων ότι και άλλα πλοία ακόμη θα φθάσουν εντός ολίγου,καθώς και ο αρχηγός Γύλιππος ο Κλεανδρίδου, πεμφθείς υπό τωνΛακεδαιμονίων. Και οι μεν Συρακούσιοι ανέλαβαν θάρρος και εβγήκαναμέσως με όλον τον στρατόν αυτών προς συνάντησιν του Γυλίππου, οοποίος, καθώς έμαθαν, ήτο πλησίον της πόλεως. Ο δε στρατηγός ούτος,αφού εις το αναμεταξύ εκυρίευσε το φρούριον των Σικελών Ιετάς καιετακτοποίησε τα στρατεύματά του ως εις μάχην, έφθασεν εις ταςΕπιπολάς· και αναβάς εκεί εκ του μέρους του Ευρυήλου, οπόθεν και οιΑθηναίοι είχαν αναβή προηγουμένως, επροχώρησε μ

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!