Produced by Tapio Riikonen
Hänen elämänvaiheensa ja mielipiteensä
Kirj.
Englannin kielestä suomensi H. F. [Hanna Favorin].
Helsingissä,
K. E. Holmin kustantama, 1883.
J. Simeliuksen perillisten kirjapainossa.
Sir Peter Chillingly, Exmundham'in herra, baroneti F.R.S. ja F.A.S.,oli vanhan suvun edusmies ja suuren tilan omistaja. Hän oli nuorenanainut, mutta ei senvuoksi että hän erittäin avio-säätyä rakasti, vaantehdäksensä vanhemmillensa mieliksi. He ottivat valitaksensa hänellemorsiamen; ja vaikka he tosin olisivat voineet paremman valita, niinolisivatpa voineet valita huonommankin, jota ei saata sanoa kaikistamiehistä, jotka itse ovat vaimonsa valinneet. Miss Karolina Brothertonoli kaikin puolin sopiva vaimo hänelle. Hänellä oli hyvät varat, joillasopi ostaa pari taloa, joita Chillingly kauan oli halunnut saadahaltuunsa. Hän oli hyvin ihaeltu ja toi myötänsä kreivikuntaan senkokemuksen muodin-mukaisessa seuraelämän hienoudessa, jota nuori neitikolmen vuoden kuluessa saavuttaa tansseissa, ja hän astui aviopuolisonoikeuksiin sellaisella arvolla, että sekä hänelle itselle että hänenkasvattajallensa oli siitä kunniaa. Hän oli kylläksi kaunis voidaksensapuolison ylpeyttä tyydyttää, mutta ei kyllin kaunis pitääksensä miehenmustasukkaisuutta vireillä. Häntä pidettiin täydellisesti sivistyneenä,se on, hän soitti pianoa niin, että soittoniekka olisi sanonut "hänensaaneen hyvän opetuksen;" mutta ei yksikään soittoniekka olisiviitsinyt mennä toista kertaa kuuntelemaan hänen soittoaan. Hän maalasivesi-värillä — joksenkin hyvin omaksi huviksensa. Hän osasi franskanja italian kieliä niin hyvin, että hän, vaikka hän ei ollut lukenutmuuta kuin valittuja otteita näiden-kielisten kirjailijain teoksista,puhui molempia kieliä oikeammalla korolla, kuin meillä on syytä luullaRousseau'n tahi Ariosto'n tehneen. Mitä nuori lady muuten tarvitsee,jotta häntä pidettäisiin täydellisesti sivistyneenä, sitä en tiedä,mutta olen vallan varma siitä, että kysymyksessä oleva nuori ladyvastasi kaikkiin vaatimuksiin tässä suhteessa. Nämä naimiskaupat eivätsir Peter Chillingly'lle olleet ainoastaan hyvät — ne olivatloistavatkin; eikä miss Karolina Brothertoninkaan ollut syytä niitähalveksia. Tämä oivallinen parikunta elelikin yhdessä niinkuin enimmätoivalliset parikunnat tekevät. Vähän aikaa naimisen jälkeen Sir Peter,vanhempainsa kuoltua — joilla, kun olivat perillisensä naittaneet, eienää ollut mitään tässä maailmassa minkä puolesta olisi kannattanutelää — vastaanotti heidän maatilansa; hän oleskeli vuosittain yhdeksänkuukautta Exmundham'issa ja kolme kuukautta hän asui Londonissa. LadyChillingly ja hän muuttivat varsin mielellään kaupunkiin, kun olivatExmundham'iin kyllästyneet, ja he palasivat hyvin mielellänsäExmundham'iin kun kaupungin elämä alkoi heitä kyllästyttää. Se oliyhdellä ainoalla poikkeuksella erinomaisen onnellinen avioliitto,ollaksensa avioliitto. Lady Chillingly noudatti omaa tahtoansavähäpätöisissä asioissa, Sir Peter suurissa. Vähäpätöisiä asioitatapahtuu joka päivä; suuria ainoastaan kerta kolmen vuoden kuluessa.Kerran joka kolmas vuosi myöntyi Lady Chillingly Sir Peterin tahdolle;näin järjestetyissä kodeissa kaikki olot ovat säännölliset. Heidänaviollisen onnensa puute oli vaan epäävää laatua. Heidän rakkautensatoinen toisiinsa oli niin suuri, että he huokaillen ikävöivät merkkiäsiitä; neljätoista vuotta he turhaan olivat pientä tuntematontaodottaneet.